Biyogüvenlik kabini satın alırken sağlanan biyolojik korumanın bireysel operatör için mi yoksa deneysel numuneler için mi olduğunu göz önünde bulundurmalısınız; Koruma operatöre yönelikse patojenik mikroorganizmalara mı yoksa toksik kimyasallara mı yoksa her ikisine birden mi yönelik olduğu açık olmalıdır. Patojenik mikroorganizmaları hedef alıyorsa mikroorganizmaların biyolojik tehlike düzeyi de vurgulanmalıdır; toksik kimyasalları hedef alıyorsa şu prensipler kullanılabilir: Sınıf I veya Sınıf II Tip A biyogüvenlik kabinlerinde uçucu veya toksik kimyasal maddeler çalıştırılmayacaktır. Sınıf II B1 biyogüvenlik kabinleri yalnızca az miktarda uçucu veya toksik kimyasal maddenin çalıştırılması için kullanılabilir. Belirli miktarda uçucu veya toksik kimyasal madde çalıştırılacaksa Sınıf II B2 biyogüvenlik kabini kullanılmalıdır. Farklı tipteki biyogüvenlik kabinleri farklı egzoz özelliklerine sahiptir.

Biyogüvenlik kabinine giren hava hızı yaklaşık 0,45 m/s'dir. Bu oranda hava akış bütünlüğü, yakındaki insanların hareketi, pencerelerin açılıp kapanması, kapıların açılıp kapanması, klimaların çalışması gibi faktörlerden kolaylıkla etkilenmektedir. Yukarıdaki faktörlerden kaynaklanan etkileşimi önlemek için biyogüvenlik kabinleri insan faaliyetlerinden, nesnelerin akışından ve hava akışını bozabilecek yerlerden uzağa yerleştirilmelidir. Kolaylık sağlamak amacıyla, dolabın bakımını kolaylaştırmak için dolabın arkasında ve sağında ve solunda 30 cm boşluk bırakılmalıdır. Egzoz filtresinden geçen havanın hızını doğru ölçmek ve egzoz filtresini değiştirmek için üst uçta 30 - 35 cnl boşluk bırakılmalıdır.
Biyogüvenlik kabini kullanıldığında, kabinin ön tarafındaki hava akışının bütünlüğünü sağlayacak şekilde operatörün kolu ön açıklığa dik olarak uzatılmalı veya yavaşça çıkarılmalıdır. Kabinin el veya kol yüzeyindeki havayı arındırabilmesi için el veya kol kabine yerleştirildikten 1 dakika sonra operasyona başlanmalıdır. Deney için gerekli ekipman, operatörün ellerinin kabine girip çıkma sayısını en aza indirmek veya sınırlamak için biyolojik güvenlik kabinine tek seferde yerleştirilmelidir.
Sınıf II biyogüvenlik kabininin ön açıklığının kağıt, ekipman veya başka nesnelerle kapatılması kesinlikle yasaktır. Biyogüvenlik kabinine eşyalar yerleştirildikten sonra yüzey %70’lik etanol ile silinmelidir. Dökülen sıvıyı emmek için dolapta dezenfektana batırılmış bir havlu bulunmalıdır. Deney malzemelerini mümkün olduğu kadar dolabın arkasına koyun, ağır eşyaları bir kenara koyun, aerosol üreten eşyalar da dolabın arkasına yerleştirilmelidir. Deney ekipmanları temizden kirliye doğru sırayla boşaltılmalıdır. Kirlenmiş deney malzemeleri no. İstenildiği zaman kabin dışına çıkarılmalı, operatörün elleri kabine sık sık girip çıkmamalıdır.
Çoğu biyogüvenlik kabini günün 24 saati açık olacak şekilde tasarlanmıştır. Araştırma, sürekli çalıştırmanın laboratuvardaki toz ve parçacıkları kontrol etmede faydalı olduğunu buldu. Sınıf II Tip A kullanılmadığı zaman kapatılabilir. Sınıf II Tip B, kullanım sırasında laboratuvar hava dengesini korumalıdır; bu nedenle, bir günde birden fazla çalışma işlemi varsa, çalışma kesintiye uğramamalıdır. Biyogüvenlik kabini, yerel havayı arındırmak için deney başlamadan 5 yağmur önce etkinleştirilmelidir. Kullanım sırasında herhangi bir arıza meydana gelirse, bu durum amirine zamanında bildirilmeli ve tamiri için tam zamanlı teknik personel istenmelidir.
Biyogüvenlik kabinlerinde ultraviyole ışıklara gerek yoktur. Kullanmak istiyorsanız, tozu temizlemek ve antiseptik etkiyi sağlamak için lambayı her hafta temizleyin. Ultraviyole lambaların radyasyon yoğunluğu düzenli olarak izlenmelidir. Ultraviyole ışınlarının gözlerinizi veya cildinizi yakmasını önleyin.
Biyogüvenlik kabininde sterile yakın bir ortamda açık alev kullanımından kaçınılmalıdır. Bir yandan hava akışını engelleyebilir, ikinci olarak ise operasyonlar sırasında uçucu veya yanıcı maddelerin kullanılması tehlikeye neden olabilir. Çalışma sırasında aşılama halkasına ihtiyaç duyulursa mümkün olduğunca tek kullanımlık plastik aşılama halkaları kullanılmalıdır. Metal aşılama halkası kullanılıyorsa bakterileri sterilize etmek için açık alev kullanmak yerine mikro brülör veya elektrikli ocak kullanılmalıdır.
Laboratuvarda çalışan herkes, mikroorganizma içeren numunelerin taşması halinde işlenmesine ilişkin prosedürlere aşina olmalıdır. Biyogüvenlik kabininden biyolojik olarak tehlikeli bir madde döküldüğünde, kabin çalışır durumdayken derhal temizlenmelidir. Etkili dezenfektanlar kullanın ve işleme sırasında aerosol oluşumunu en aza indirin. Deney tamamlandıktan sonra kabin içerisinde patojenlerle temas eden tüm materyaller dezenfekte ve sterilize edilmelidir.
Çalışma tamamlandıktan sonra dolap içindeki tüm eşyalar yüzey kirliliğinden arındırılıp dolaptan çıkartılmalıdır. Dolaptaki çalışma tezgahının yüzeyi ve dolabın iç duvarı klor içeren kireç (ağartıcı toz) veya %70 etanol ile dezenfekte edilmelidir. Dezenfeksiyon için aşındırıcı kimyasallar kullanılıyorsa, fırçalamadan önce sterilize su kullanılmalıdır. Artık gazları arındırmak için kapatmadan önce 5 dakika çalıştırın.
Filtre membranı değiştirilmeden önce biyogüvenlik kabini profesyoneller tarafından formaldehit ile fümigasyona tabi tutulmalıdır.
Biyogüvenlik kabinlerini kullanan operatörler iş kıyafetleri giymelidir. Biyogüvenlik seviye 1 - 2 laboratuvarlarında çalışan kişiler sıradan iş kıyafetleri giyebilir; 3. - 4. seviye laboratuvarlarda çalışan kişiler daha iyi koruma sağlamak için ters deneysel izolasyon kıyafetleri giyerler. Eldivenler bilekteki koruyucu giysiyi sarabilecek nitelikte olmalıdır. Bazı operasyonlar maske ve göz maskesi takılmasını gerektirebilir.
Biyogüvenlik kabini 1 veya 2 alarm verme fonksiyonuna sahiptir. Pencere çerçevesi hareket ettiğinde, operatörün pencere çerçevesini uygunsuz bir yere taşıdığını belirten bir alarm çalacaktır. Düzeltme sonrasında alarm kaldırılacaktır. Hava akışı alarmı, kabin içindeki normal hava akışı çalışma modunun kesintiye uğradığını, operatör üzerindeki koruma etkisinin ve numune üzerindeki kirlenme önleme etkisinin düşük seviyeye indirilerek tehlike oluşturduğunu belirtir. Alarm çaldığında çalışmayı derhal bırakın ve hemen üstlerinize rapor verin. Üretici olarak bu içeriğin ürünün kullanım kılavuzunun çalıştırma kısmında ayrıntılı olarak ele alınması ve ilgili personelin biyogüvenlik kabinlerini kullanmasına yönelik eğitim materyallerinde de bu içeriğe yer verilmesi gerekmektedir.
Her biyogüvenlik kabini işlevsel bütünlük ve etkili operasyonel performans açısından doğrulanmalıdır. Kurulum sırasında ulusal veya uluslararası standartlara göre doğrulanmalı ve üreticinin talimatları doğrultusunda tam zamanlı teknisyenler tarafından düzenli olarak doğrulanmalıdır. Biyogüvenlik kabininin kullanımının etkinliğinin değerlendirilmesi aşağıdakileri içermelidir: fonksiyonel bütünlük testleri, HEPA filtre sızdırmazlık testleri, aşağı doğru hava akış hızları, ön hava akış hızları, negatif basınç/hava değişiklikleri, hava akışının duman düzenleri ve alarm ve kilitleme sistemleri test edilir. Sızıntı, aydınlatma, ultraviyole radyasyon yoğunluğu, gürültü seviyesi ve titreşim gibi testleri de seçebilirsiniz. Test personeli özel eğitimden geçmeli ve özel teknoloji, alet ve ekipman kullanmalıdır. Testin kalifiye bir profesyonel tarafından yapılması tavsiye edilir.
E-posta: [email protected]
Tel: +86-731-84176622
+86-731-84136655
Adres: Rm.1507, Xinsancheng Plaza. No.58, Renmin Yolu(E),Changsha,Hunan,Çin